Songbird

Used version 1.2.0, which is the one currently being offered as stable. The application itself takes some extra work to get it going since it’s a XUL application. There are pre-built Ubuntu packages which you don’t get from the developers themselves, but rather from third parties who offer them. This means you have to trust these packagers when performing the installation.

The program doesn’t integrate into the desktop environment at all either. Sure, you can install “feathers” (skins) on it, but if you like a unified look across all your applications you’re out of luck. It can’t be that hard to use system bindings, surely.

Any playlists imported into it need to be coded in ANSI (ISO-8859-15). If you try to import anything in UTF-8 you will get lots and lots of ghost songs in the database. In my case I ended up with 4K ghost songs in a library of 13.4K songs. All these songs would have to be rated again. Screw that.

Now, here’s the kicker. It likes to eat RAM like a legislator takes money out of the public treasury, often going into the hundreds of megabytes of RAM usage.

Gotta keep looking for a decent music player. There’s gotta be something comparable to Winamp at the very least.

Exaile

After my update to Karmic Koala I found myself in need of a new music player, specially after using the godsforsaken mess that is Amarok 2. In my search for a new music player for Linux I happened to find Exaile. It describes itself thusly:

Exaile is a music manager and player for GTK+ written in Python. It incorporates automatic fetching of album art, lyrics fetching, artist/album information via Wikipedia, Last.fm scrobbling, support for many portable media players including iPods, internet radio such as shoutcast, and tabbed playlists.

It takes a lot of inspiration from Amarok 1.4 in its layout and design choices and since it’s written in GTK you don’t have to install any KDE dependencies.

Even though it’s up to version 3.0.2 at the time of this writing, it should be considered alpha software. Beta at the most:

  • Playlist import/export doesn’t really work. You can import only from M3U playlists and export to XSPF playlists. The other choices don’t work.
  • Overuse of playlist tabs.
  • Most plugins don’t work the way they’re supposed to.

On the plus side, the developers offer a repository for it, so you don’t have to jump through hoops like you do when you want to use SongBird.

After attempting to use it for a couple of days, I’ve decided it’s not for me. Hopefully I’ll get SongBird working without too many problems.

Karmic Koala

All in all, a good update, with only a few issues here and here. Except for sound. Dear gods, the more I deal with the piece of screwmotherfucking shit that is PulseAudio, the more I hate it. Perhaps PulseAudio isn’t the one to blame, but Canonical’s implementation of it certainly sucks zebra donkey’s balls.

I am seriously contemplating migrating over to Debian just to avoid having to fight my way to a decent system configuration. This is something that happens every single release.

Seriously, they fucking nerfed volume controls this time around. There is only a single control for Master this time around. You say you want more controls? You’re SOL. You’ll have to use good ol’ alsamixer to set volumes for Master, PCM, headphones, etc, separately.

So much for ease of use.

Ennui, as of November 9th

I don’t really have a passion for anything these times. Days pass in a blur, punctuated by brief periods of fleeting happiness occurring only on the weekends.

I write this on a calafia, feeling the cool wind move my hair across my closed eyes. When I open them everything has a bluish tint to it and hair strands untangle themselves from eyelashes. Yet I don’t feel depressed.

It probably has to do with a thoroughly unsatisfying end to a good weekend; or the fact I didn’t get my morning coffee.

Sleep

No matter how many times I try, it is likely I will never be able to go to sleep before 00:00 if I’m running on eight hours of sleep.

On occasion I have been able to… usually after days (and nights) where I haven’t slept, if at all.

The proof is in this writing. Made it at 01:00.

So

This will be my place on the internet while I get something going for myself. Thing is… I’ll do my posting in English as I’m slowly losing my fight against thought processes in Spanish.

Need to put a stop to them.

El programador gringo

Me tope con la entrada “The Ugly American Programmer“en Coding Horror. La traduzco por completo a continuación (sin imágenes, eso si):

Una de las cosas mas maravillosas del Internet es que puedes pretender que el mundo es plano. Sin importar el país en el que vivas, sin importar el idioma que hables; podrás tener acceso al conocimiento acumulado del mundo como cualquier otro ciudadano del planeta Tierra. Un creciente porcentaje de ese conocimiento puede y debe ser disponible en tu propio idioma.

Pero creo que las reglas son diferentes para los programadores. Tanto así que voy a preguntar lo impensable: No debería todo programador de software entender el ingles?

Una proporción desmesurada de información programática es disponible en ingles. La abrumadora mayoría de lenguajes de programación usan palabras en ingles. Por cualquier métrica usada, el ingles es la lengua franca de la programación.

Ahora, en términos de literatura cultural y turística, presumir que todos deben hablar ingles es una actitud completamente inaceptable, la epítome del americano feo.

nullrend: En México acostumbramos decir el “pinche gringo”. Uso la frase “americano feo” o “americano asqueroso” para mantener la traducción mas o menos literal.

Pero esas reglas no aplican para nosotros.

No estamos hablando de gente común y corriente. Estamos hablando de programadores. Ciudadanos del Internet. Gente que jura lealtad no a una nación, sino a un compilador. Hackers tienen su propia cultura, sus propias normas y estándares de literatura. Eric Raymond nota que ingles funcional es requerido para ser un hacker autentico:

Como Americano y usuario nativo el ingles, previamente he sido reacio a sugerir esto a menos que sea tomado como imperialismo cultural. Pero varios usuarios nativos de otros idiomas me han urgido a apuntar que el ingles es el idioma laboral de la cultura hacker y el Internet, y que necesitar conocerlo para poder funcionar dentro de la comunidad hacker.

Allá por 1991 aprendí que muchos hackers que usan ingles como segundo idioma lo utilizan en discusiones técnicas aun cuando comparten el mismo idioma nativo; me fue reportado en ese entonces que el ingles tiene un vocabulario técnico mas extenso que otros idioma y por lo tanto es simplemente una mejor herramienta para el trabajo. Por razones similares, traducciones de libros técnicos escritos en ingles suelen ser insatisfactorias (cuando son hechas para empezar).

Linus Torvalds, un finlandes, hace comentarios en su código en ingles (aparentemente nunca se le ocurrió hacerlo de otra manera). Su fluidez en el ingles ha sido un factor importante en su habilidad de reclutar una comunidad global de desarrolladores para Linux. Es un ejemplo digno a seguirse.

Siendo un orador nativo de ingles no garantiza que tienes habilidades lo suficientemente buenas para funcionar como un hacker. Si tu escritura es semi letrada, carece de gramática, y esta llena de errores ortográficos, muchos hackers (incluyéndome) tenderemos a ignorarte. Mientras que escritura fallida no significa pensamiento fallido, hemos encontrado que existe una correlación estrecha — y no tenemos uso alguno para pensadores fallidos. Si aun no puedes escribir de una manera competente, aprende a hacerlo.

Es difícil comunicar esta idea sin sentirse un programador americano asqueroso. Pero esto no viene de una nacionalidad, o un deseo de dominación. No es nada mas que grandes hackers cayendo en la cuenta que mantener discusiones técnicas en ingles facilita realizar el trabajo. Es una meritocracia de código, no idioma, y nadie (o por lo menos nadie que este cuerdo, por lo menos) localiza lenguajes de programación.

Recibí este correo de Slawomir, un programador polaco, hace algunos meses. Confirmo lo que siempre he sospechado y secretamente creía — pero titubeaba a decir:

Acabo de escuchar el podcast 29 de Stack Overflow donde discuten localización de herramientas de desarrollo.

En mi opinión no hay razón alguna para traducir herramientas y documentación.

Conozco muchos desarrolladores en Polonia que prefieren (como Joel menciono) obtener documentación en ingles en lugar de traducciones al polaco y la razón para ello es que las traducciones no siempre son fiables. Inclusive documentación provista por Microsoft fue traducida parcialmente o con errores, así que leer documentos en ingles era mas fácil que leer sopa ingles-polaco.

Si todos creamos blogs y desarrollamos en Ingles – nuestro repositorio global de soluciones y entradas de blog es mucho mayor y tienes mejor oportunidad de encontrar respuestas a tu problema.

Cambiar de forma consciente de Polaco a Ingles me recuerda por que deje atrás Visual Basic por C#, doloroso como fue. Estos idiomas hacen exactamente lo mismo — y la fricción de elegir el idioma minoritario es severa. Encontré mucho código y respuestas en C# en mis búsquedas, y casi nada en VB.NET. Pase tanto tiempo convirtiendo código a VB.NET e introduciendo bichos nuevos y errores en el proceso, así como incontables separaciones debido al lenguaje. Esto eventualmente dejo de tener sentido par mi — como seria para cualquier buen programador.

Abogar la adopción del Ingles como el idioma de facto para el desarrollo de software es simple pragmatismo, el rasgo mas virtuoso de todos los que tiene un hacker. Si eso me hace un programador americano asqueroso, que así sea.

La traduzco por que esto es algo que considero cierto. Si te crees chingon para cualquier cosa relacionada con computadoras es necesario que por lo menos lo sepas entender para no hacer algo de lo que despues te arrepientas. Esto tambien aplica a entornos de soporte a usuarios finales. En muchas ocasiones las fuentes de informacion disponibles solo existiran en ingles. Los mismos comentarios en la entrada original lo dicen.

Bien merecido

Hoy no fue un buen día para mi. Para nada. Y no fue precisamente la lluvia.

Lo que si puedo decir es que me di cuenta que el détente que vivimos no durara por mucho mas. Terminarlo significa que tendré que atacar primero, cuando he estado esperando ser atacado. De hecho todo mundo me ha dicho que sea yo quien de el primer golpe, que sea un golpe fuerte, y que sea a la cabeza. No queremos zombies echando a perder el futuro del niño.

Suficiente lo que me paso a mi, para que le pase a el.

Tuviste tu turno de dirigir la obra y no hiciste nada. Ahora es mi turno, mírame quemar tu escenario.

Well deserved

Today wasn’t a good day for me. Not at all. And it wasn’t exactly the rain.

However, it has made me see the détente we’re in will not last much longer. To end it means I’ll have to strike first, whereas I had been waiting to be hit. But then again everyone has been telling me to strike first, and strike hard, and strike the head. Don’t want any zombies running around, messing up the kid’s future.

It is quite enough what happened to me, to have it happen again to him.

You had your turn at running the show, and didn’t do anything. Now it’s my turn, watch me burn down your stage.

Scroll to Top